我們都是格列佛

這棟小屋子名叫 Gulliver’s Pantry (格列佛的儲藏室),原型是 Lilliput Lane 公司的遊客中心(兼餐廳)。

Gulliver 和 Lilliput 這兩個名字都是取自著名的《格列佛遊記》(Gulliver’s Travels),作者是是愛爾蘭牧師、政治人物與作家喬納森‧斯威夫特。當時因為裡面有許多諷刺社會、政治現實的地方,因此是以筆名,經刪改後在1726年出版,以虛構人物外科醫師萊繆爾‧格列佛(Lemuel Gulliver)的神奇旅行為主,諷刺了當時的兩黨政治、對愛爾蘭的壓迫和人類的劣根性。

現在我們常將其稱之為《小人國遊記》,這只是本書的第一部分,後面尚有〈大人國遊記〉、〈諸島國遊記〉以及〈慧駰國遊記〉。

〈小人國遊記〉原名是〈利利普遊記〉(A Voyage to Lilliput),敘述主角格列佛遭遇暴風雨,漂流到小人國,後來才知道這個國家叫利利普(Lilliput),在這裡,身高越高的人,地位越尊貴,大家知道主角的到來,都表示好奇想拜訪,後來格列佛與國王簽下不傷害人們的合約才得以自由,並被稱為「大人山」。之後因為斡旋小人國與布列復思古國(Blefuscudia)的和談而被趕走,最後透過布列復思古國的幫助,他才有機會再回到英國。

這個故事裡以朝臣的高跟鞋高低諷刺了輝格黨與托利黨,再以利利普的宗教改革,影射了天主教與英國國教的問題,在想像力之中又寓有現實諷刺,因此解讀上也有了多層次的趣味。不過後來格列佛因涉入政治鬥爭被趕走,這大概正是普遍的人性了。

所以說,收集小房子的我們,原來都是格列佛!

之前到都柏林時,拜訪了聖派翠克大教堂(如下圖)才想起喬納森‧斯威夫特是愛爾蘭人!早年他曾經進入政治圈,與輝格黨人交好,支持光榮革命,在安妮女王、喬治一世時期都曾從政。後來成為愛爾蘭都柏林聖派翠克大教堂的主持牧師(Dean),最後也安葬於此。如果有機會到這裡,還會看到他的紅粉知己「史黛拉(Stella)」的相關介紹與物品,從八歲開始與斯威夫特結緣的埃絲特‧約翰遜(Esther Johnson),是斯威夫特心中永遠的史黛拉,兩人並沒有結婚,但始終相伴左右,也是一段佳話。:)

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: