清少納言蓋章認證的極品貓

午後讀書,《枕草子》裡清少納言寫貓:「貓,以上半身全黑,其餘皆為白者為佳。」「上半身」這個翻譯真的很容易讓人誤解(還是只有我?)

查了原文應是:猫は、上のかぎり黒くて、ことはみな白き。(猫は、上の限り黒くて、腹いと白き。)有人解說應該是背部黑的,其它(腹部)是白色的。我想了半天,覺得應該是賓士貓吧,不然至少她應該不排斥貓穿白襪襪。:D

圖片取自網路,家有八寶貓但缺賓士貓。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: